# Korean translation for dia
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Young-Ho,Cha <ganadist@dacome.co.kr>, 2000.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dia 0.85\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-06 10:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-31 10:16:35+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist@dacome.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: app/app_procs.c:134
msgid "Export loaded file and exit"
msgstr "ÀÐ¾îµéÀÎ ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù"

#: app/app_procs.c:135
msgid "OUTPUT"
msgstr "Ãâ·Â"

#: app/app_procs.c:137
msgid "Show this help message"
msgstr "ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"

#: app/app_procs.c:157
msgid "Can't connect to session manager!\n"
msgstr "¼¼¼Ç °ü¸®ÀÚ¿¡ ¿¬°áÀ» ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"

#: app/app_procs.c:168
msgid "[OPTION...] [FILE...]"
msgstr "[¿É¼Ç...] [ÆÄÀÏ...]"

#: app/app_procs.c:171
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"¿É¼Ç %s¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù : %s. \n"
"'%s --help'¸¦ ½ÇÇà½ÃÄÑ¼­ ¸í·ÉÇà ¿É¼ÇÀÇ ÀüÃ¼¸ñ·ÏÀ» ÂüÁ¶ÇÏ½Ê½Ã¿À.\n"

#: app/app_procs.c:218 app/app_procs.c:220
msgid ""
"Couldn't find standard objects when looking for object-libs, exiting...\n"
msgstr "object-libs´Â Ã£¾ÒÁö¸¸ Ç¥ÁØ °´Ã¼´Â Ã£Áö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù, Á¾·áÇÕ´Ï´Ù...\n"

#: app/app_procs.c:237
msgid "Need valid input file\n"
msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"

#: app/app_procs.c:296 app/app_procs.c:302
msgid "Quit, are you sure?"
msgstr "Á¤¸»·Î Á¾·áÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: app/app_procs.c:309
msgid ""
"Modified diagrams exists.\n"
"Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"º¯°æµÈ µµÇ¥°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"Á¤¸»·Î Á¾·áÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: app/app_procs.c:319 app/app_procs.c:324
msgid "Quit"
msgstr "Á¾·á"

#: app/app_procs.c:336 app/layer_dialog.c:986 app/lineprops_area.c:549
#: app/lineprops_area.c:747 app/linewidth_area.c:239
#: app/paginate_psprint.c:242
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"

#: app/app_procs.c:404
msgid "Could not create per-user Dia config directory"
msgstr "´Ù¸¥ »ç¿ëÀÚÀÇ Dia ¼³Á¤ µð·ºÅä¸®¸¦ »ý¼ºÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: app/app_procs.c:424
msgid "Objects and filters internal to dia"
msgstr "DiaÀÇ ³»ºÎ °´Ã¼¿Í ÇÊÅÍ"

#: app/color_area.c:260 lib/widgets.c:492
msgid "Select color"
msgstr "»ö»ó ¼±ÅÃ"

#: app/commands.c:92
#, c-format
msgid ""
"No such file found\n"
"%s\n"
msgstr ""
"ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
"%s\n"

#: app/commands.c:112
msgid "Import from XFig"
msgstr "XFig¿¡¼­ º¯È¯"

#: app/commands.c:168
#, c-format
msgid "Untitled-%d"
msgstr "Á¦¸ñ¾ø½¿-%d"

#: app/commands.c:229
msgid "No existing object to paste.\n"
msgstr "ºÙ¿©³ÖÀ» °´Ã¼°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"

#: app/commands.c:464
msgid "About Dia"
msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº"

#: app/commands.c:522
#, c-format
msgid "Dia v %s by Alexander Larsson"
msgstr ""

#: app/commands.c:527
msgid "Maintainer: James Henstridge"
msgstr "°ü¸®ÀÚ: James Henstridge"

#: app/commands.c:531
msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more info"
msgstr ""
"´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ ¾Ë°í ½ÍÀ¸¸é http://www.lysator.liu.se/~alla/dia ¸¦ "
"ÂüÁ¶ÇÏ½Ê½Ã¿À"

#: app/commands.c:536
msgid "Contributors:"
msgstr "µµ¿ÍÁÖ½ÅºÐµé:"

#. setup buttons
#: app/commands.c:553 app/layer_dialog.c:976 app/lineprops_area.c:540
#: app/lineprops_area.c:737 app/linewidth_area.c:230 app/pagesetup.c:72
#: app/paginate_psprint.c:234 app/preferences.c:598 app/properties.c:82
#: lib/message.c:85
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"

#: app/commands.c:668
msgid ""
"The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n"
"crashes.  We know there are bugs in it, so don't\n"
"bother submitting another report if it crashes"
msgstr ""

#: app/defaults.c:48 app/defaults.c:56
msgid "Object defaults"
msgstr "±âº» °´Ã¼"

#: app/defaults.c:73 app/pagesetup.c:77 app/preferences.c:607
#: app/properties.c:91
msgid "Apply"
msgstr "Àû¿ë"

#: app/defaults.c:83 app/layer_dialog.c:261 app/pagesetup.c:83
#: app/plugin-manager.c:146 app/preferences.c:616 app/properties.c:101
msgid "Close"
msgstr "´Ý±â"

#: app/defaults.c:96
msgid "This object has no defaults."
msgstr "ÀÌ °´Ã¼´Â ±âº»¼³Á¤ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."

#: app/dia_embedd.c:185
#, fuzzy
msgid "File/New diagram"
msgstr "»õ µµÇ¥(_N)"

#: app/dia_embedd.c:189
msgid "File/Open..."
msgstr ""

#: app/dia_embedd.c:193
#, fuzzy
msgid "File/Save As..."
msgstr "/ÆÄÀÏ/ÂÊ ¼³Á¤(_u)..."

#: app/dia_embedd.c:197
#, fuzzy
msgid "File/Close"
msgstr "/ÆÄÀÏ/´Ý±â(_C)"

#: app/dia_embedd.c:201
#, fuzzy
msgid "File/Exit"
msgstr "ÆÄÀÏ"

#: app/dia_embedd.c:205
#, fuzzy
msgid "View/New View"
msgstr "/º¸±â/»õ º¸±â(_V)"

#: app/dia_embedd.c:282
msgid "Could not initialize Bonobo!"
msgstr "Bonobo¸¦ ÃÊ±âÈ­ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"

#: app/diagram.c:179
msgid "/Edit/Copy"
msgstr "/ÆíÁý/º¹»ç"

#: app/diagram.c:181
msgid "/Edit/Cut"
msgstr "/ÆíÁý/ÀÚ¸£±â"

#: app/diagram.c:183
msgid "/Edit/Paste"
msgstr "/ÆíÁý/ºÙÀÌ±â"

#: app/diagram.c:186
msgid "/Edit/Delete"
msgstr "/ÆíÁý/Áö¿ì±â"

#: app/diagram.c:190 app/menus.c:277
msgid "/Edit/Copy Text"
msgstr "/ÆíÁý/¹®ÀÚ¿­ º¹»ç"

#: app/diagram.c:192 app/menus.c:278
msgid "/Edit/Cut Text"
msgstr "/ÆíÁý/¹®ÀÚ¿­ ÀÚ¸£±â"

#: app/diagram.c:194
msgid "/Edit/Paste Text"
msgstr "/ÆíÁý/¹®ÀÚ¿­ ºÙÀÌ±â"

#: app/diagram.c:197
msgid "/Objects/Send to Back"
msgstr "/°´Ã¼/µÚ·Î º¸³¿"

#: app/diagram.c:199
msgid "/Objects/Bring to Front"
msgstr "/°´Ã¼/¾ÕÀ¸·Î º¸³¿"

#: app/diagram.c:202
msgid "/Objects/Group"
msgstr "/°´Ã¼/¹­À½"

#: app/diagram.c:204
msgid "/Objects/Ungroup"
msgstr "/°´Ã¼/Ç°"

#: app/diagram.c:207 app/menus.c:331
msgid "/Objects/Align Horizontal/Left"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÆò Á¤·Ä/¿ÞÂÊ"

#: app/diagram.c:209 app/menus.c:332
msgid "/Objects/Align Horizontal/Center"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÆò Á¤·Ä/Áß°£"

#: app/diagram.c:211 app/menus.c:333
msgid "/Objects/Align Horizontal/Right"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÆò Á¤·Ä/¿À¸¥ÂÊ"

#: app/diagram.c:213 app/menus.c:334
msgid "/Objects/Align Horizontal/Equal Distance"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÆò Á¤·Ä/"

#: app/diagram.c:215 app/menus.c:335
msgid "/Objects/Align Horizontal/Adjacent"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÆò Á¤·Ä/"

#: app/diagram.c:217 app/menus.c:338
msgid "/Objects/Align Vertical/Top"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÁ÷ Á¤·Ä/À§"

#: app/diagram.c:219 app/menus.c:339
msgid "/Objects/Align Vertical/Center"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÁ÷ Á¤·Ä/Áß°£"

#: app/diagram.c:221 app/menus.c:340
msgid "/Objects/Align Vertical/Bottom"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÁ÷ Á¤·Ä/¾Æ·¡"

#: app/diagram.c:223 app/menus.c:341
msgid "/Objects/Align Vertical/Equal Distance"
msgstr ""

#: app/diagram.c:225 app/menus.c:342
msgid "/Objects/Align Vertical/Adjacent"
msgstr ""

#. paper size
#: app/diapagelayout.c:133
msgid "Paper Size"
msgstr "Á¾ÀÌ Å©±â"

#. orientation
#: app/diapagelayout.c:163
msgid "Orientation"
msgstr "¹æÇâ"

#. margins
#: app/diapagelayout.c:201
msgid "Margins"
msgstr "¿©¹é"

#: app/diapagelayout.c:213
msgid "Top:"
msgstr "À§:"

#: app/diapagelayout.c:226
msgid "Bottom:"
msgstr "¾Æ·¡:"

#: app/diapagelayout.c:239
msgid "Left:"
msgstr "¿ÞÂÊ:"

#: app/diapagelayout.c:252
msgid "Right:"
msgstr "¿À¸¥ÂÊ:"

#. Scaling
#: app/diapagelayout.c:266
msgid "Scaling"
msgstr "ºñÀ²"

#: app/diapagelayout.c:277
msgid "Scale:"
msgstr "ºñÀ²:"

#: app/diapagelayout.c:289
msgid "Fit to:"
msgstr "¸ÂÃã:"

#: app/diapagelayout.c:301
msgid "by"
msgstr ""

#: app/diapagelayout.c:704
#, c-format
msgid "%0.3gcm x %0.3gcm"
msgstr ""

#: app/diapagelayout.c:806 app/pagesetup.c:60 app/pagesetup.c:68
msgid "Page Setup"
msgstr "ÂÊ ¼³Á¤"

#: app/disp_callbacks.c:69 app/properties.c:164
msgid ""
"This object doesn't support Undo/Redo.\n"
"Undo information erased."
msgstr ""
"ÀÌ °´Ã¼´Â Ãë¼Ò/Àç½ÇÇàÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
"Ãë¼Ò Á¤º¸°¡ Áö¿öÁý´Ï´Ù."

#: app/disp_callbacks.c:166
msgid "No object menu"
msgstr "°´Ã¼ ¸Þ´º ¾ø½¿"

#: app/display.c:68 app/display.c:69
msgid "Zoom"
msgstr "È®´ë"

#: app/display.c:88
msgid "Diagram modified!"
msgstr "µµÇ¥°¡ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù!"

#: app/display.c:756 app/display.c:762
msgid "Really close?"
msgstr "Á¤¸»·Î ´Ý°Ú½À´Ï±î?"

#: app/display.c:767
msgid ""
"This diagram has not been saved.\n"
"Are you sure you want to close this window?"
msgstr ""
"µµÇ¥°¡ ÀúÀåµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
"Á¤¸»·Î ÀÌ Ã¢À» ´Ý°Ú½À´Ï±î?"

#: app/display.c:785 app/filedlg.c:241 app/filedlg.c:430 app/preferences.c:492
#: lib/properties.c:279
msgid "Yes"
msgstr "¿¹"

#: app/display.c:795 app/filedlg.c:254 app/filedlg.c:443 app/preferences.c:492
#: app/preferences.c:503 lib/properties.c:281 lib/properties.c:302
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"

#: app/display.c:831
msgid "/View/Show Rulers"
msgstr "/º¸±â/´«±ÝÀÚ º¸±â"

#: app/display.c:833
msgid "/View/Visible Grid"
msgstr "/º¸±â/°ÝÀÚ º¸±â"

#: app/display.c:835
msgid "/View/Snap To Grid"
msgstr "/º¸±â/²÷±ä °ÝÀÚ"

#: app/display.c:837
msgid "/View/Show Connection Points"
msgstr "/º¸±â/¿¬°áÁ¡ º¸ÀÓ"

#: app/display.c:840
msgid "/View/AntiAliased"
msgstr "/º¸±â/¾ÈÆ¼¾ó¶óÀÌ½Ì"

#: app/export_png.c:78 app/load_save.c:549 app/render_eps.c:162
#: plug-ins/cgm/cgm.c:1128 plug-ins/dxf/dxf-export.c:512
#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:555 plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:185
#: plug-ins/svg/render_svg.c:177 plug-ins/wpg/wpg.c:926
#, c-format
msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
msgstr "¿­¼ö ¾÷½À´Ï´Ù: '%s'  ¾µ¼ö¾ø½¿.\n"

#: app/export_png.c:86
msgid "Could not create PNG write structure"
msgstr "PNG ¾²±â ±¸Á¶¸¦ »ý¼ºÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: app/export_png.c:95
msgid "Could not create PNG header info structure"
msgstr "PNGÇì´õÁ¤º¸ ±¸Á¶¸¦ »ý¼ºÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: app/export_png.c:103
msgid "Error occurred while writing PNG"
msgstr "PNG¸¦ ¾²´ÂÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"

#: app/export_png.c:156
msgid "Portable Network Graphics"
msgstr ""

#: app/filedlg.c:94 app/filedlg.c:368
msgid "By extension"
msgstr "È®ÀåÀÚ"

#: app/filedlg.c:153
msgid "Open Diagram"
msgstr "µµÇ¥ ¿­±â"

#: app/filedlg.c:179
msgid "Open Options"
msgstr "¼³Á¤ ÇÏ±â"

#: app/filedlg.c:187 app/filedlg.c:527
msgid "Determine file type:"
msgstr "ÆÄÀÏÇü½Ä °áÁ¤:"

#: app/filedlg.c:227 app/filedlg.c:415
msgid "File already exists"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: app/filedlg.c:231 app/filedlg.c:418
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"ÆÄÀÏ '%s'°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"µ¤¾î ¾²°Ú½À´Ï±î?"

#: app/filedlg.c:295
msgid "Save Diagram"
msgstr "µµÇ¥ ÀúÀå"

#: app/filedlg.c:475
#, c-format
msgid ""
"Could not determine which export filter\n"
"to use to save '%s'"
msgstr ""

#: app/filedlg.c:492
msgid "Export Diagram"
msgstr ""

#: app/filedlg.c:519
msgid "Export Options"
msgstr ""

#: app/interface.c:35
msgid "Modify object(s)"
msgstr "°´Ã¼ º¯°æ"

#: app/interface.c:36 app/menus.c:193
msgid "Modify"
msgstr "º¯°æ"

#: app/interface.c:40 app/interface.c:41 app/menus.c:194
msgid "Magnify"
msgstr "È®´ë"

#: app/interface.c:45
msgid "Scroll around the diagram"
msgstr "µµÇ¥ "

#: app/interface.c:46 app/menus.c:195
msgid "Scroll"
msgstr ""

#: app/interface.c:50
msgid "Create Text"
msgstr "¹®ÀÚ¿­ ¸¸µê"

#: app/interface.c:51 app/menus.c:196
msgid "Text"
msgstr "¹®ÀÚ¿­"

#: app/interface.c:55
msgid "Create Box"
msgstr "»óÀÚ ¸¸µê"

#: app/interface.c:56 app/menus.c:197
msgid "Box"
msgstr "»óÀÚ"

#: app/interface.c:60
msgid "Create Ellipse"
msgstr "Å¸¿ø ¸¸µê"

#: app/interface.c:61 app/menus.c:198
msgid "Ellipse"
msgstr "Å¸¿ø"

#: app/interface.c:65
msgid "Create Polygon"
msgstr "´Ù°¢Çü ¸¸µê"

#: app/interface.c:66 app/menus.c:199
msgid "Polygon"
msgstr "´Ù°¢Çü"

#: app/interface.c:70
#, fuzzy
msgid "Create Beziergon"
msgstr "º£Áö¾î¼± ¸¸µê"

#: app/interface.c:71 app/menus.c:200
#, fuzzy
msgid "Beziergon"
msgstr "º£Áö¾î"

#: app/interface.c:75
msgid "Create Line"
msgstr "¼± ¸¸µê"

#: app/interface.c:76 app/menus.c:201 objects/standard/line.c:183
msgid "Line"
msgstr "¼±"

#: app/interface.c:80
msgid "Create Arc"
msgstr "È£ ¸¸µê"

#: app/interface.c:81 app/menus.c:202
msgid "Arc"
msgstr "È£"

#: app/interface.c:85
msgid "Create Zigzagline"
msgstr "Áö±×Àç±× ¸¸µê"

#: app/interface.c:86 app/menus.c:203
msgid "Zigzagline"
msgstr "Áö±×Àç±×"

#: app/interface.c:90
msgid "Create Polyline"
msgstr "¿¬°á¼± ¸¸µê"

#: app/interface.c:91 app/menus.c:204
msgid "Polyline"
msgstr "¿¬°á¼±"

#: app/interface.c:95
msgid "Create Bezierline"
msgstr "º£Áö¾î¼± ¸¸µê"

#: app/interface.c:96 app/menus.c:205
msgid "Bezierline"
msgstr "º£Áö¾î"

#: app/interface.c:100
msgid "Create Image"
msgstr "±×¸² ¸¸µê"

#: app/interface.c:101 app/menus.c:206
msgid "Image"
msgstr "±×¸²"

#: app/interface.c:312
msgid "NULL tooldata in tool_select_update"
msgstr ""

#: app/interface.c:718
msgid ""
"Foreground & background colors.  The small black and white squares reset "
"colors.  The small arrows swap colors.  Double click to change colors."
msgstr ""

#: app/interface.c:799
msgid "Diagram Editor"
msgstr "µµÇ¥ ÆíÁý±â"

#: app/layer_dialog.c:66
msgid "New Layer"
msgstr "»õ °èÃþ"

#: app/layer_dialog.c:67
msgid "Raise Layer"
msgstr "°èÃþ ¿Ã¸²"

#: app/layer_dialog.c:68
msgid "Lower Layer"
msgstr "°èÃþ ³»¸²"

#: app/layer_dialog.c:69
msgid "Delete Layer"
msgstr "°èÃþ Áö¿ò"

#: app/layer_dialog.c:203
msgid "Layers"
msgstr "°ÔÃþ"

#: app/layer_dialog.c:216
msgid "Diagrams:"
msgstr "µµÇ¥:"

#: app/layer_dialog.c:306
msgid "New layer"
msgstr "»õ °èÃþ"

#: app/layer_dialog.c:509
msgid "none"
msgstr ""

#: app/layer_dialog.c:951
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "°èÃþ ¼Ó¼º ÆíÁý"

#: app/layer_dialog.c:967
msgid "Layer name:"
msgstr "°èÃþ ÀÌ¸§:"

#: app/lineprops_area.c:529
msgid "Arrow Properties"
msgstr "È­»ìÇ¥ ¼Ó¼º"

#: app/lineprops_area.c:586 app/lineprops_area.c:770
msgid "Details..."
msgstr "ÀÚ¼¼È÷..."

#: app/lineprops_area.c:726
msgid "Line Style Properties"
msgstr "¼± ÇüÅÂ ¼Ó¼º"

#: app/linewidth_area.c:209
msgid "Line width"
msgstr "¼± ±½±â"

#: app/linewidth_area.c:217 objects/chronogram/chronoline.c:331
#: objects/chronogram/chronoline.c:422 objects/chronogram/chronoref.c:251
#: objects/chronogram/chronoref.c:316
msgid "Line width:"
msgstr "¼± ±½±â:"

#: app/load_save.c:95
msgid "Error reading diagram file\n"
msgstr "µµÇ¥ ÆÄÀÏ ÀÐ´ÂÁß ¿À·ù\n"

#: app/load_save.c:146
msgid ""
"Error loading diagram.\n"
"Linked object not found in document."
msgstr ""
"µµÇ¥ ÀÐ´ÂÁß ¿À·ù.\n"
"¹®¼­¿¡¼­ ¿¬°áµÈ °´Ã¼¸¦ Ã£À»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: app/load_save.c:149
msgid ""
"Error loading diagram.\n"
"connection point does not exist."
msgstr ""
"µµÇ¥ ÀÐ´ÂÁß ¿À·ù.\n"
"¿¬°áÁ¡ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."

#: app/load_save.c:152
msgid ""
"Error loading diagram.\n"
"connection handle does not exist."
msgstr ""

#: app/load_save.c:196 plug-ins/dxf/dxf-import.c:437 plug-ins/wpg/wpg.c:1020
#, c-format
msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
msgstr ""

#: app/load_save.c:202
msgid "You must specify a file, not a directory.\n"
msgstr ""

#: app/load_save.c:211 app/load_save.c:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading diagram %s.\n"
"Unknown file type."
msgstr ""

#: app/load_save.c:223
#, c-format
msgid ""
"Error loading diagram %s.\n"
"Not a Dia file."
msgstr ""

#: app/load_save.c:667
#, c-format
msgid "Failed to save file '%s'.\n"
msgstr ""

#: app/load_save.c:687 app/load_save.c:692
msgid "Native Dia Diagram"
msgstr ""

#: app/menus.c:39 app/menus.c:50
msgid "_New diagram"
msgstr "»õ µµÇ¥(_N)"

#: app/menus.c:39 app/menus.c:50
msgid "Create new diagram"
msgstr "»õ µµÇ¥¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù"

#: app/menus.c:43 app/plugin-manager.c:129 app/plugin-manager.c:135
msgid "Plug-ins"
msgstr "ÇÃ·¯±×ÀÎ"

#: app/menus.c:57
msgid "_Export..."
msgstr ""

#: app/menus.c:61
msgid "Page Set_up..."
msgstr "ÂÊ ¼³Á¤(_u)..."

#: app/menus.c:63
msgid "_Print Diagram..."
msgstr "µµÇ¥ ÀÎ¼â(_P)..."

#: app/menus.c:78
msgid "_Delete"
msgstr ""

#: app/menus.c:84
msgid "Copy Text"
msgstr "¹®ÀÚ¿­ º¹»ç"

#: app/menus.c:85
msgid "Cut Text"
msgstr "¹®ÀÚ¿­ ÀÚ¸§"

#: app/menus.c:86
msgid "Paste _Text"
msgstr "¹®ÀÚ¿­ ºÙÀÓ(_T)"

#: app/menus.c:109
msgid "Zoom _In"
msgstr "È®´ë(_I)"

#: app/menus.c:109
#, c-format
msgid "Zoom in 50%"
msgstr "2¹è È®´ë"

#: app/menus.c:110
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Ãà¼Ò(_O)"

#: app/menus.c:110
#, c-format
msgid "Zoom out 50%"
msgstr "2¹è Ãà¼Ò"

#: app/menus.c:111
msgid "_Zoom"
msgstr "È®´ë(_Z)"

#: app/menus.c:112
#, fuzzy
msgid "Diagram Propeties..."
msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/¼Ó¼º(_P)"

#: app/menus.c:114
msgid "_AntiAliased"
msgstr "¾ÈÆ¼¾ó¶óÀÌ½Ì(_A)"

#: app/menus.c:117
msgid "_Visible Grid"
msgstr "°ÝÀÚ º¸±â(_V)"

#: app/menus.c:119
msgid "_Snap To Grid"
msgstr "²÷±ä °ÝÀÚ(_S)"

#: app/menus.c:121
msgid "Show _Rulers"
msgstr "´«±ÝÀÚ º¸±â(_R)"

#: app/menus.c:123
msgid "Show _Connection Points"
msgstr "¿¬°áÁ¡ º¸±â(_C)"

#: app/menus.c:126
msgid "New _View"
msgstr ""

#: app/menus.c:127
msgid "Show _All"
msgstr ""

#: app/menus.c:132
msgid "All"
msgstr ""

#: app/menus.c:133 lib/widgets.c:654 objects/UML/association.c:991
msgid "None"
msgstr ""

#: app/menus.c:134 app/menus.c:147
msgid "Invert"
msgstr ""

#: app/menus.c:135
msgid "Connected"
msgstr ""

#: app/menus.c:136
msgid "Transitive"
msgstr ""

#: app/menus.c:137
msgid "Same Type"
msgstr ""

#: app/menus.c:139
msgid "Replace"
msgstr ""

#: app/menus.c:141
msgid "Union"
msgstr ""

#: app/menus.c:143
msgid "Intersect"
msgstr ""

#: app/menus.c:145
msgid "Remove"
msgstr "»èÁ¦"

#: app/menus.c:153 lib/properties.c:1176 lib/properties.h:324
#: lib/widgets.c:176
msgid "Left"
msgstr "¿ÞÂÊ"

#: app/menus.c:155 app/menus.c:169 lib/properties.c:1177 lib/properties.h:325
#: lib/widgets.c:182
msgid "Center"
msgstr "Áß°£"

#: app/menus.c:157 lib/properties.c:1178 lib/properties.h:326
#: lib/widgets.c:188
msgid "Right"
msgstr "¿À¸¥ÂÊ"

#: app/menus.c:159 app/menus.c:173
msgid "Equal Distance"
msgstr ""

#: app/menus.c:161 app/menus.c:175
msgid "Adjacent"
msgstr ""

#: app/menus.c:167
msgid "Top"
msgstr "À§"

#: app/menus.c:171
msgid "Bottom"
msgstr "¾Æ·¡"

#: app/menus.c:181
msgid "Send to _Back"
msgstr "µÚ·Î º¸³¿(_B)"

#: app/menus.c:182
msgid "Bring to _Front"
msgstr "¾ÕÀ¸·Î º¸³¿(_F)"

#: app/menus.c:184
msgid "_Group"
msgstr "¹­±â(_G)"

#: app/menus.c:185
msgid "_Ungroup"
msgstr "Ç®±â(_U)"

#: app/menus.c:187
msgid "Align _Horizontal"
msgstr "°¡·Î Á¤·Ä(_H)"

#: app/menus.c:188
msgid "Align _Vertical"
msgstr "¼¼·Î Á¤·Ä(_V)"

#: app/menus.c:211
msgid "_Properties"
msgstr "¼³Á¤(_P)"

#: app/menus.c:212
msgid "_Layers"
msgstr "°èÃþ(_L)"

#: app/menus.c:231
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "¼±ÅÃ"

#: app/menus.c:232
#, fuzzy
msgid "_Objects"
msgstr "/°´Ã¼(_O)"

#: app/menus.c:233
#, fuzzy
msgid "_Tools"
msgstr "µµ±¸"

#: app/menus.c:234
#, fuzzy
msgid "_Dialogs"
msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ(_D)"

#: app/menus.c:242 app/menus.c:256
msgid "/_File"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"

#: app/menus.c:243 app/menus.c:258
msgid "/File/_New"
msgstr ""

#: app/menus.c:244 app/menus.c:259
msgid "/File/_Open"
msgstr ""

#: app/menus.c:245
msgid "/File/_Preferences..."
msgstr ""

#: app/menus.c:246
msgid "/File/P_lugins"
msgstr ""

#: app/menus.c:247 app/menus.c:263
msgid "/File/sep1"
msgstr ""

#: app/menus.c:248 app/menus.c:268
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""

#: app/menus.c:249
msgid "/_Help"
msgstr ""

#: app/menus.c:250
msgid "/Help/_About"
msgstr ""

#: app/menus.c:255
msgid "/tearoff"
msgstr ""

#: app/menus.c:257
msgid "/File/tearoff"
msgstr ""

#: app/menus.c:260
msgid "/File/_Save"
msgstr ""

#: app/menus.c:261
msgid "/File/Save _As..."
msgstr ""

#: app/menus.c:262
msgid "/File/_Export..."
msgstr ""

#: app/menus.c:264
msgid "/File/Page Set_up..."
msgstr "/ÆÄÀÏ/ÂÊ ¼³Á¤(_u)..."

#: app/menus.c:265
msgid "/File/_Print Diagram..."
msgstr "/ÆÄÀÏ/µµÇ¥ ÀÎ¼â(_P)..."

#: app/menus.c:266
msgid "/File/sep2"
msgstr ""

#: app/menus.c:267
msgid "/File/_Close"
msgstr "/ÆÄÀÏ/´Ý±â(_C)"

#: app/menus.c:269
msgid "/_Edit"
msgstr "/ÆíÁý(_E)"

#: app/menus.c:270
#, fuzzy
msgid "/Edit/tearoff"
msgstr "/ÆíÁý/ºÙÀÌ±â"

#: app/menus.c:271
msgid "/Edit/_Copy"
msgstr "/ÆíÁý/º¹»ç(_C)"

#: app/menus.c:272
msgid "/Edit/C_ut"
msgstr "/ÆíÁý/ÀÚ¸£±â(_u)"

#: app/menus.c:273
msgid "/Edit/_Paste"
msgstr "/ÆíÁý/ºÙÀÌ±â(_P)"

#: app/menus.c:274
msgid "/Edit/_Delete"
msgstr "/ÆíÁý/Áö¿ì±â(_D)"

#: app/menus.c:275
msgid "/Edit/_Undo"
msgstr "/ÆíÁý/Ãë¼Ò(_U)"

#: app/menus.c:276
msgid "/Edit/_Redo"
msgstr "/ÆíÁý/Àç½ÇÇà(_R)"

#: app/menus.c:279
msgid "/Edit/Paste _Text"
msgstr "/ÆíÁý/¹®ÀÚ¿­ ºÙÀÌ±â(_T)"

#: app/menus.c:280
msgid "/_View"
msgstr "/º¸±â(_V)"

#: app/menus.c:281
#, fuzzy
msgid "/View/tearoff"
msgstr "/º¸±â/±¸ºÐÀÚ1"

#: app/menus.c:282
msgid "/View/Zoom _In"
msgstr "/º¸±â/È®´ë(_I)"

#: app/menus.c:283
msgid "/View/Zoom _Out"
msgstr "/º¸±â/Ãà¼Ò(_O)"

#: app/menus.c:284
msgid "/View/_Zoom"
msgstr "/º¸±â/È®´ë(_Z)"

#: app/menus.c:285
#, fuzzy
msgid "/View/Zoom/tearoff"
msgstr "/º¸±â/È®´ë(_Z)"

#: app/menus.c:286
#, c-format
msgid "/View/Zoom/400%"
msgstr "/º¸±â/È®´ë/400%"

#: app/menus.c:287
#, c-format
msgid "/View/Zoom/283%"
msgstr "/º¸±â/È®´ë/283%"

#: app/menus.c:288
#, c-format
msgid "/View/Zoom/200%"
msgstr "/º¸±â/È®´ë/200%"

#: app/menus.c:289
#, c-format
msgid "/View/Zoom/141%"
msgstr "/º¸±â/È®´ë/141%"

#: app/menus.c:290
#, c-format
msgid "/View/Zoom/100%"
msgstr "/º¸±â/È®´ë/100%"

#: app/menus.c:291
#, c-format
msgid "/View/Zoom/85%"
msgstr "/º¸±â/Ãà¼Ò/85%"

#: app/menus.c:292
#, c-format
msgid "/View/Zoom/70.7%"
msgstr "/º¸±â/Ãà¼Ò/70.7%"

#: app/menus.c:293
#, c-format
msgid "/View/Zoom/50%"
msgstr "/º¸±â/Ãà¼Ò/50%"

#: app/menus.c:294
#, c-format
msgid "/View/Zoom/35.4%"
msgstr "/º¸±â/Ãà¼Ò/35.4%"

#: app/menus.c:295
#, c-format
msgid "/View/Zoom/25%"
msgstr "/º¸±â/Ãà¼Ò/25%"

#: app/menus.c:296
#, fuzzy
msgid "/View/Diagram Properties"
msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/¼Ó¼º(_P)"

#: app/menus.c:298
msgid "/View/_AntiAliased"
msgstr "/º¸±â/¾ÈÆ¼¾ó¶óÀÌ½Ì(_A)"

#: app/menus.c:300
msgid "/View/_Visible Grid"
msgstr "/º¸±â/°ÝÀÚ º¸±â"

#: app/menus.c:301
msgid "/View/_Snap To Grid"
msgstr "/º¸±â/²÷±ä °ÝÀÚ"

#: app/menus.c:302
msgid "/View/Show _Rulers"
msgstr "/º¸±â/´«±ÝÀÚ º¸±â(_R)"

#: app/menus.c:303
msgid "/View/Show _Connection Points"
msgstr "/º¸±â/¿¬°áÁ¡ º¸±â(_C)"

#: app/menus.c:304
msgid "/View/sep1"
msgstr "/º¸±â/±¸ºÐÀÚ1"

#: app/menus.c:305
msgid "/View/New _View"
msgstr "/º¸±â/»õ º¸±â(_V)"

#: app/menus.c:306
msgid "/View/Show _All"
msgstr "/º¸±â/¸ðµÎ º¸±â(_A)"

#: app/menus.c:307
#, fuzzy
msgid "/_Select"
msgstr "¼±ÅÃ"

#: app/menus.c:308
#, fuzzy
msgid "/Select/tearoff"
msgstr "/¼±ÅÃ/¹Ý´ë"

#: app/menus.c:309
msgid "/Select/All"
msgstr "/¼±ÅÃ/¸ðµÎ"

#: app/menus.c:310
msgid "/Select/None"
msgstr "/¼±ÅÃ/¾ÊÀ½"

#: app/menus.c:311 app/menus.c:320 app/select.c:254
msgid "/Select/Invert"
msgstr "/¼±ÅÃ/¹Ý´ë"

#: app/menus.c:312
msgid "/Select/Connected"
msgstr "/¼±ÅÃ/¿¬°á"

#: app/menus.c:313
msgid "/Select/Transitive"
msgstr ""

#: app/menus.c:314
msgid "/Select/Same Type"
msgstr "/¼±ÅÃ/°°Àº ÇüÅÂ"

#: app/menus.c:315
msgid "/Select/sep1"
msgstr "/¼±ÅÃ/±¸ºÐÀÚ1"

#: app/menus.c:316 app/select.c:246
msgid "/Select/Replace"
msgstr ""

#: app/menus.c:317 app/select.c:248
msgid "/Select/Union"
msgstr ""

#: app/menus.c:318 app/select.c:250
msgid "/Select/Intersect"
msgstr ""

#: app/menus.c:319 app/select.c:252
msgid "/Select/Remove"
msgstr "/¼±ÅÃ/Áö¿ò"

#: app/menus.c:321
msgid "/_Objects"
msgstr "/°´Ã¼(_O)"

#: app/menus.c:322
#, fuzzy
msgid "/Objects/tearoff1"
msgstr "/°´Ã¼/±¸ºÐÀÚ1"

#: app/menus.c:323
msgid "/Objects/Send to _Back"
msgstr "/°´Ã¼/µÚ·Î º¸³»±â(_B)"

#: app/menus.c:324
msgid "/Objects/Bring to _Front"
msgstr "/°´Ã¼/¾ÕÀ¸·Î º¸³»±â(_F)"

#: app/menus.c:325 app/menus.c:328
msgid "/Objects/sep1"
msgstr "/°´Ã¼/±¸ºÐÀÚ1"

#: app/menus.c:326
msgid "/Objects/_Group"
msgstr "/°´Ã¼/¹­±â(_G)"

#: app/menus.c:327
msgid "/Objects/_Ungroup"
msgstr "/°´Ã¼/Ç®±â(_U)"

#: app/menus.c:329
msgid "/Objects/Align _Horizontal"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÆò Á¤·Ä(_H)"

#: app/menus.c:330
#, fuzzy
msgid "/Objects/Align Horizontal/tearoff"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÆò Á¤·Ä/Áß°£"

#: app/menus.c:336
msgid "/Objects/Align _Vertical"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÁ÷ Á¤·Ä(_V)"

#: app/menus.c:337
#, fuzzy
msgid "/Objects/Align Vertical/tearoff"
msgstr "/°´Ã¼/¼öÁ÷ Á¤·Ä/Áß°£"

#: app/menus.c:344
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
msgstr "/µµ±¸/"

#: app/menus.c:345
#, fuzzy
msgid "/Tools/tearoff"
msgstr "/µµ±¸/»óÀÚ"

#: app/menus.c:346
msgid "/Tools/Modify"
msgstr ""

#: app/menus.c:347
msgid "/Tools/Magnify"
msgstr ""

#: app/menus.c:348
msgid "/Tools/Scroll"
msgstr ""

#: app/menus.c:349
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/µµ±¸/¹®ÀÚ¿­"

#: app/menus.c:350
msgid "/Tools/Box"
msgstr "/µµ±¸/»óÀÚ"

#: app/menus.c:351
msgid "/Tools/Ellipse"
msgstr "/µµ±¸/Å¸¿ø"

#: app/menus.c:352
msgid "/Tools/Polygon"
msgstr "/µµ±¸/´Ù°¢Çü"

#: app/menus.c:353
#, fuzzy
msgid "/Tools/Beziergon"
msgstr "/µµ±¸/º£Áö¾î°î¼±"

#: app/menus.c:354
msgid "/Tools/Line"
msgstr "/µµ±¸/¼±"

#: app/menus.c:355
msgid "/Tools/Arc"
msgstr "/µµ±¸/È£"

#: app/menus.c:356
msgid "/Tools/Zigzagline"
msgstr "/µµ±¸/Áö±×Àç±×"

#: app/menus.c:357
msgid "/Tools/Polyline"
msgstr "/µµ±¸/´ÙÇü¼±"

#: app/menus.c:358
msgid "/Tools/Bezierline"
msgstr "/µµ±¸/º£Áö¾î°î¼±"

#: app/menus.c:359
msgid "/Tools/Image"
msgstr "/µµ±¸/±×¸²"

#: app/menus.c:361
msgid "/_Dialogs"
msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ(_D)"

#: app/menus.c:362
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/tearoff"
msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/°èÃþ(_L)"

#: app/menus.c:363
msgid "/Dialogs/_Properties"
msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/¼Ó¼º(_P)"

#: app/menus.c:364
msgid "/Dialogs/_Layers"
msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/°èÃþ(_L)"

#: app/menus.c:423
msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
msgstr ""

#: app/menus.c:500
msgid "/Tools/"
msgstr "/µµ±¸/"

#: app/menus.c:513
#, fuzzy
msgid "Diagram Menu"
msgstr "µµÇ¥:"

#: app/paginate_gnomeprint.c:148
msgid "Print Diagram"
msgstr "µµÇ¥ ÀÎ¼â"

#: app/paginate_psprint.c:194
msgid "Select Printer"
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¼±ÅÃ"

#: app/paginate_psprint.c:206
msgid "Printer"
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ"

#: app/paginate_psprint.c:219
msgid "File"
msgstr "ÆÄÀÏ"

#: app/plugin-manager.c:62
msgid "yes"
msgstr "¿¹"

#: app/plugin-manager.c:62
msgid "no"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"

#: app/plugin-manager.c:181 objects/ER/attribute.c:206 objects/ER/entity.c:190
#: objects/ER/relationship.c:260 objects/UML/association.c:969
#: objects/UML/class_dialog.c:705 objects/UML/class_dialog.c:1581
#: objects/UML/class_dialog.c:1743 objects/UML/class_dialog.c:2199
#: objects/UML/dependency.c:612 objects/UML/generalization.c:582
#: objects/UML/large_package.c:562 objects/UML/realizes.c:580
msgid "Name:"
msgstr "ÀÌ¸§:"

#: app/plugin-manager.c:193
msgid "File name:"
msgstr "ÆÄÀÏ ÀÌ¸§:"

#: app/plugin-manager.c:205
msgid "Description:"
msgstr "¼³¸í:"

#: app/plugin-manager.c:219
msgid "Loaded:"
msgstr "¿Ã·ÁÁü:"

#: app/plugin-manager.c:232
msgid "Autoload at startup"
msgstr "½ÃÀÛÇÒ¶§ ÀÚµ¿ ÀÐ±â"

#: app/plugin-manager.c:243
msgid "Load"
msgstr "ÀÐ±â"

#: app/plugin-manager.c:248
msgid "Unload"
msgstr "Á¦°ÅÇÏ±â"

#: app/preferences.c:85
msgid "User Interface"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ÀÎÅÍÆäÀÌ½º"

#: app/preferences.c:86
msgid "View Defaults"
msgstr "±âº» º¸±â"

#: app/preferences.c:87
msgid "Grid Lines"
msgstr "°ÝÀÚ ÁÙ"

#: app/preferences.c:101
msgid "Reset tools after create:"
msgstr "»ý¼ºÈÄ µµ±¸ ¸®¼Â:"

#: app/preferences.c:102
msgid "Compress saved files:"
msgstr "ÀúÀåÆÄÀÏ ¾ÐÃà:"

#: app/preferences.c:103
msgid "Number of undo levels:"
msgstr "Ãë¼ÒÇÏ±â °¹¼ö:"

#: app/preferences.c:104
msgid ""
"Reverse dragging selects\n"
"intersecting objects:"
msgstr ""

#: app/preferences.c:105
msgid "New window:"
msgstr "»õ Ã¢:"

#: app/preferences.c:106
msgid "Width:"
msgstr "Æø:"

#: app/preferences.c:107
msgid "Height:"
msgstr "³ôÀÌ:"

#: app/preferences.c:108
msgid "Magnify:"
msgstr ""

#: app/preferences.c:110
msgid "Connection Points:"
msgstr "¿¬°áÁ¡:"

#: app/preferences.c:111 app/preferences.c:114 app/preferences.c:122
msgid "Visible:"
msgstr ""

#: app/preferences.c:113
msgid "Grid:"
msgstr "°ÝÀÚ:"

#: app/preferences.c:115
msgid "Snap to:"
msgstr ""

#: app/preferences.c:116
msgid "X Size:"
msgstr ""

#: app/preferences.c:117
msgid "Y Size:"
msgstr ""

#: app/preferences.c:118 app/preferences.c:123
msgid "Colour:"
msgstr ""

#: app/preferences.c:119 app/preferences.c:124
msgid "Solid lines:"
msgstr ""

#: app/preferences.c:121
msgid "Page breaks:"
msgstr ""

#: app/preferences.c:235
#, c-format
msgid "Could not open `%s' for writing"
msgstr ""

#: app/preferences.c:566 app/preferences.c:575
msgid "Preferences"
msgstr "¼³Á¤"

#: app/properties.c:52 app/properties.c:60
msgid "Object properties"
msgstr "°´Ã¼ ¼Ó¼º"

#: app/properties.c:114
msgid "This object has no properties."
msgstr "ÀÌ °´Ã¼´Â ¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: app/render_eps.c:1137
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr ""

#: lib/bezier_conn.c:525
msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
msgstr "³»ºÎ ¿À·ù: º£Áö¾î °î¼± ³¡Á¡ÀÇ °¡ÀåÀÚ¸® ÇüÅÂ ¼³Á¤"

#: lib/diagramdata.c:60
msgid "Background"
msgstr "¹è°æ"

#: lib/font.c:386
#, c-format
msgid ""
"Warning no X Font for %s found, \n"
"using %s instead.\n"
msgstr ""
"%s¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ X ±Û²ÃÀÌ ¾÷½À´Ï´Ù. \n"
"%s¸¦ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"

#: lib/font.c:440
#, c-format
msgid "Font %s not found, using Courier instead.\n"
msgstr ""

#: lib/message.c:118
msgid "Notice"
msgstr ""

#: lib/message.c:129
msgid "Warning"
msgstr ""

#: lib/message.c:141
msgid "Error"
msgstr ""

#: lib/plug-ins.c:205
#, c-format
msgid "Could not deduce correct path for `%s'"
msgstr ""

#: lib/plug-ins.c:210
#, c-format
msgid ""
"Could not load plugin `%s'\n"
"%s"
msgstr ""
"ÇÃ·¯±×ÀÎ `%s'¸¦ ÀÐÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
"%s"

#: lib/plug-ins.c:221
#, c-format
msgid "Could not find plugin init function in `%s'"
msgstr "ÇÃ·¯±×ÀÎ ÃÊ±âÇÔ¼ö¿¡¼­ `%s'¸¦ Ã£À»¼ö ¾÷½À´Ï´Ù"

#: lib/plug-ins.c:248
#, c-format
msgid "%s Plugin could not be unloaded"
msgstr "ÇÃ·¯±×ÀÎ %s¸¦ Á¦°ÅÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: lib/plug-ins.c:301
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s'´Â ÀÚ·á¹æÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: lib/plug-ins.c:307
#, c-format
msgid "Could not open `%s'"
msgstr "`%s'¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: lib/properties.c:371 lib/properties.c:403
msgid "No edit widget"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:296
msgid "Solid"
msgstr "½Ç¼±"

#: lib/widgets.c:302
msgid "Dashed"
msgstr "±¥¼±"

#: lib/widgets.c:308
msgid "Dash-Dot"
msgstr "ÀÏÁ¡±¥¼±"

#: lib/widgets.c:314
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "ÀÌÁ¡±¥¼±"

#: lib/widgets.c:320
msgid "Dotted"
msgstr "Á¡¼±"

#. fs->sizebox = GTK_HBOX(box);
#: lib/widgets.c:338
msgid "Dash length: "
msgstr ""

#: lib/widgets.c:660
msgid "Lines"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:666
msgid "Hollow Triangle"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:672
msgid "Filled Triangle"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:678
msgid "Hollow Diamond"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:684
msgid "Filled Diamond"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:690
msgid "Half Head"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:696
msgid "Slashed Cross"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:703
msgid "Filled Ellipse"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:709
msgid "Hollow Ellipse"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:725
msgid "Length: "
msgstr "±æÀÌ: "

#: lib/widgets.c:738
msgid "Width: "
msgstr "Æø: "

#: lib/widgets.c:854 objects/standard/image.c:532
msgid "Select image file"
msgstr ""

#: lib/widgets.c:884
msgid "Browse"
msgstr ""

#: objects/ER/attribute.c:214
msgid "Key"
msgstr ""

#: objects/ER/attribute.c:220
msgid "Weak key"
msgstr ""

#: objects/ER/attribute.c:226
msgid "Derived"
msgstr ""

#: objects/ER/attribute.c:232
msgid "Multivalue"
msgstr ""

#: objects/ER/attribute.c:238 objects/ER/entity.c:204
#: objects/ER/relationship.c:296
msgid "Border width:"
msgstr ""

#: objects/ER/attribute.c:249 objects/ER/entity.c:215
#: objects/ER/relationship.c:307
msgid "Foreground color:"
msgstr "Àü°æ »ö»ó:"

#: objects/ER/attribute.c:257 objects/ER/entity.c:223
#: objects/ER/relationship.c:315
msgid "Background color:"
msgstr "¹è°æ »ö»ó:"

#: objects/ER/attribute.c:509
msgid "Attribute"
msgstr ""

#: objects/ER/entity.c:198
msgid "Weak"
msgstr ""

#: objects/ER/entity.c:450 objects/UML/classicon.c:619
msgid "Entity"
msgstr ""

#: objects/ER/er.c:40
msgid "Entity/Relationship diagram objects"
msgstr ""

#: objects/ER/participation.c:418
msgid "Total:"
msgstr ""

#: objects/ER/participation.c:451 objects/FS/flow-ortho.c:726
#: objects/GRAFCET/vector.c:400 objects/SADT/arrow.c:646
#: objects/UML/association.c:608 objects/UML/dependency.c:288
#: objects/UML/generalization.c:280 objects/UML/realizes.c:283
#: objects/standard/zigzagline.c:343
msgid "Add segment"
msgstr ""

#: objects/ER/participation.c:452 objects/FS/flow-ortho.c:727
#: objects/GRAFCET/vector.c:401 objects/SADT/arrow.c:647
#: objects/UML/association.c:609 objects/UML/dependency.c:289
#: objects/UML/generalization.c:281 objects/UML/realizes.c:284
#: objects/standard/zigzagline.c:344
msgid "Delete segment"
msgstr ""

#: objects/ER/relationship.c:268
msgid "Left Cardinality:"
msgstr ""

#: objects/ER/relationship.c:276
msgid "Right Cardinality:"
msgstr ""

#: objects/ER/relationship.c:284
msgid "Rotate"
msgstr ""

#: objects/ER/relationship.c:290
msgid "Identifying"
msgstr ""

#: objects/ER/relationship.c:570
msgid "Relationship"
msgstr ""

#: objects/FS/flow-ortho.c:638 objects/FS/flow.c:629 objects/FS/flow.c:745
msgid "Flow:"
msgstr ""

#: objects/FS/flow-ortho.c:653 objects/FS/flow.c:644 objects/FS/flow.c:761
msgid "Flow type:"
msgstr ""

#.
#: objects/FS/flow-ortho.c:658 objects/FS/flow-ortho.c:723
#: objects/FS/flow-ortho.c:788 objects/FS/flow.c:649 objects/FS/flow.c:702
#: objects/FS/flow.c:766
msgid "Energy"
msgstr ""

#: objects/FS/flow-ortho.c:665 objects/FS/flow-ortho.c:724
#: objects/FS/flow-ortho.c:795 objects/FS/flow.c:656 objects/FS/flow.c:703
#: objects/FS/flow.c:773
msgid "Material"
msgstr ""

#: objects/FS/flow-ortho.c:671 objects/FS/flow-ortho.c:725
#: objects/FS/flow-ortho.c:801 objects/FS/flow.c:662 objects/FS/flow.c:704
#: objects/FS/flow.c:779 objects/FS/function.c:661
msgid "Signal"
msgstr ""

#: objects/FS/flow-ortho.c:767
msgid "Orthflow:"
msgstr ""

#: objects/FS/flow-ortho.c:783
msgid "Orthflow type:"
msgstr ""

#: objects/FS/fs.c:39
msgid "Function structure diagram objects"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:572
msgid "Function:"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:582
msgid "Wish function"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:587
msgid "User function"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:627
msgid "Channel"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:628
msgid "   Import"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:629
msgid "   Export"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:630
msgid "   Transfer"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:631
msgid "      Transport"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:632
msgid "      Transmit"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:633
msgid "   Guide"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:634
msgid "      Translate"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:635
msgid "      Rotate"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:636
msgid "      Allow DOF"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:637
msgid "Support"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:638
msgid "   Stop"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:639
msgid "   Stabilize"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:640
msgid "   Secure"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:641
msgid "   Position"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:642
msgid "Connect"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:643
msgid "   Couple"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:644
msgid "   Mix"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:645
msgid "Branch"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:646
msgid "   Separate"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:647
msgid "      Remove"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:648
msgid "   Refine"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:649
msgid "   Distribute"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:650
msgid "   Dissipate"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:651
msgid "Provision"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:652
msgid "   Store"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:653
msgid "   Supply"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:654
msgid "   Extract"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:655
msgid "Control Magnitude"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:656
msgid "   Actuate"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:657
msgid "   Regulate"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:658
msgid "   Change"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:659
msgid "   Form"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:660
msgid "Convert"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:662
msgid "   Sense"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:663
msgid "   Indicate"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:664
msgid "   Display"
msgstr ""

#: objects/FS/function.c:665
msgid "   Measure"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/action.c:193 objects/GRAFCET/action.c:234
#: objects/GRAFCET/condition.c:200 objects/GRAFCET/condition.c:242
#: objects/GRAFCET/step.c:268 objects/GRAFCET/step.c:308
#: objects/GRAFCET/transition.c:209 objects/GRAFCET/transition.c:249
#: objects/SADT/annotation.c:494 objects/SADT/annotation.c:536
#: objects/SADT/box.c:205 objects/SADT/box.c:247
#: objects/chronogram/chronoline.c:332 objects/chronogram/chronoline.c:424
#: objects/chronogram/chronoref.c:254 objects/chronogram/chronoref.c:319
#: objects/custom/custom_object.c:386 objects/flowchart/box.c:348
#: objects/flowchart/diamond.c:328 objects/flowchart/ellipse.c:328
#: objects/flowchart/parallelogram.c:353 objects/standard/textobj.c:266
msgid "Font:"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/action.c:194 objects/GRAFCET/action.c:235
#: objects/GRAFCET/condition.c:201 objects/GRAFCET/condition.c:243
#: objects/GRAFCET/step.c:269 objects/GRAFCET/step.c:309
#: objects/GRAFCET/transition.c:210 objects/GRAFCET/transition.c:250
#: objects/SADT/annotation.c:495 objects/SADT/annotation.c:537
#: objects/SADT/box.c:206 objects/SADT/box.c:248
#: objects/chronogram/chronoline.c:333 objects/chronogram/chronoline.c:425
#: objects/chronogram/chronoref.c:255 objects/chronogram/chronoref.c:320
#: objects/custom/custom_object.c:397 objects/flowchart/box.c:359
#: objects/flowchart/diamond.c:339 objects/flowchart/ellipse.c:339
#: objects/flowchart/parallelogram.c:364
msgid "Font size:"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/action.c:195 objects/GRAFCET/action.c:236
#: objects/GRAFCET/condition.c:202 objects/GRAFCET/condition.c:244
#: objects/GRAFCET/step.c:270 objects/GRAFCET/transition.c:211
#: objects/GRAFCET/transition.c:251
msgid "Text color:"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/action.c:196
msgid "Macro call"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/condition.c:198
msgid "Condition:"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/grafcet.c:40
msgid "GRAFCET diagram objects"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/step.c:251
msgid "Regular step"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/step.c:252
msgid "Initial step"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/step.c:253
msgid "Macro entry step"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/step.c:254
msgid "Macro exit step"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/step.c:255
msgid "Macro call step"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/step.c:256
msgid "Subprogram call step"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/step.c:265
msgid "Step name"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/step.c:266
msgid "Active"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/step.c:267
msgid "Step type"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/step.c:310
msgid "Color:"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/transition.c:208
msgid "Receptivity:"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/vector.c:172 objects/GRAFCET/vector.c:206
msgid "Draw arrow heads on upward arcs:"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/vergent.c:169
msgid "OR"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/vergent.c:170
msgid "AND"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/vergent.c:179 objects/GRAFCET/vergent.c:212
msgid "Vergent type:"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/vergent.c:458 objects/SADT/box.c:538
#: objects/standard/line.c:177
msgid "Add connection point"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/vergent.c:459
msgid "Delete  connection point"
msgstr ""

#: objects/GRAFCET/vergent.c:463
msgid "GRAFCET OR/AND vergent"
msgstr ""

#: objects/SADT/annotation.c:496 objects/SADT/annotation.c:538
#: objects/SADT/box.c:207 objects/SADT/box.c:249
#: objects/chronogram/chronoline.c:334 objects/chronogram/chronoline.c:426
#: objects/chronogram/chronoref.c:256 objects/chronogram/chronoref.c:321
msgid "Font color:"
msgstr ""

#: objects/SADT/arrow.c:187 objects/UML/state.c:503
msgid "Normal"
msgstr ""

#: objects/SADT/arrow.c:188
msgid "Import resource (not shown upstairs)"
msgstr ""

#: objects/SADT/arrow.c:189
msgid "Imply resource (not shown downstairs)"
msgstr ""

#: objects/SADT/arrow.c:190
msgid "Dotted arrow"
msgstr ""

#: objects/SADT/arrow.c:191
msgid "disable arrow heads"
msgstr ""

#: objects/SADT/arrow.c:200 objects/SADT/arrow.c:237
msgid "Flow style:"
msgstr ""

#: objects/SADT/arrow.c:201 objects/SADT/arrow.c:238
msgid "Automatically gray vertical flows:"
msgstr ""

#: objects/SADT/arrow.c:651
msgid "SADT Arrow"
msgstr ""

#: objects/SADT/box.c:204 objects/SADT/box.c:246
#: objects/custom/custom_object.c:361 objects/flowchart/box.c:334
#: objects/flowchart/diamond.c:314 objects/flowchart/ellipse.c:314
#: objects/flowchart/parallelogram.c:339
msgid "Text padding:"
msgstr ""

#: objects/SADT/box.c:208
msgid "Activity/Data identifier"
msgstr ""

#: objects/SADT/box.c:539 objects/standard/line.c:178
msgid "Delete connection point"
msgstr ""

#: objects/SADT/box.c:544
msgid "SADT box"
msgstr ""

#: objects/SADT/sadt.c:37
msgid "SADT diagram objects"
msgstr ""

#: objects/UML/actor.c:282
msgid "Actor"
msgstr ""

#: objects/UML/association.c:981
msgid "Direction:"
msgstr ""

#: objects/UML/association.c:998
msgid "From A to B"
msgstr "A¿¡¼­ B·Î"

#: objects/UML/association.c:1005
msgid "From B to A"
msgstr "B¿¡¼­ A·Î"

#: objects/UML/association.c:1029 objects/UML/association.c:1037
msgid "Side A"
msgstr "A ÂÊ"

#: objects/UML/association.c:1031 objects/UML/association.c:1039
msgid "Side B"
msgstr "B ÂÊ"

#: objects/UML/association.c:1045
msgid "Role:"
msgstr "¿ªÇÒ:"

#: objects/UML/association.c:1057
msgid "Multiplicity:"
msgstr "Áßº¹"

#. Show arrow:
#: objects/UML/association.c:1068
msgid "Show arrow"
msgstr "È­»ìÇ¥ º¸ÀÓ"

#. Aggregate
#: objects/UML/association.c:1074
msgid "Aggregate"
msgstr "ÁýÇÕ"

#. Composition
#: objects/UML/association.c:1082
msgid "Composition"
msgstr "ÇÕ¼º"

#. Class page:
#: objects/UML/class.c:608 objects/UML/class_dialog.c:171
msgid "Class"
msgstr "Å¬·¡½º"

#: objects/UML/class_dialog.c:177
msgid "Class name:"
msgstr "Å¬·¡½ºÀÌ¸§:"

#: objects/UML/class_dialog.c:188 objects/UML/dependency.c:624
#: objects/UML/generalization.c:594 objects/UML/large_package.c:574
#: objects/UML/object.c:767 objects/UML/realizes.c:592
msgid "Stereotype:"
msgstr ""

#: objects/UML/class_dialog.c:199
msgid "Abstract"
msgstr ""

#: objects/UML/class_dialog.c:207
msgid "Attributes visible"
msgstr "¼Ó¼º º¸ÀÓ"

#: objects/UML/class_dialog.c:211
msgid "Suppress Attributes"
msgstr "¼Ó¼º ¾Èº¸ÀÓ"

#: objects/UML/class_dialog.c:219
msgid "Operations visible"
msgstr "ÀÛµ¿ º¸ÀÓ"

#: objects/UML/class_dialog.c:223
msgid "Suppress operations"
msgstr "ÀÛµ¿ ¾Èº¸ÀÓ"

#. Attributes page:
#: objects/UML/class_dialog.c:640
msgid "Attributes"
msgstr "¼Ó¼º"

#: objects/UML/class_dialog.c:668 objects/UML/class_dialog.c:1541
#: objects/UML/class_dialog.c:1701 objects/UML/class_dialog.c:2162
msgid "New"
msgstr ""

#: objects/UML/class_dialog.c:674 objects/UML/class_dialog.c:1547
#: objects/UML/class_dialog.c:1708 objects/UML/class_dialog.c:2168
msgid "Delete"
msgstr "Áö¿ò"

#: objects/UML/class_dialog.c:680 objects/UML/class_dialog.c:1553
#: objects/UML/class_dialog.c:1715 objects/UML/class_dialog.c:2174
msgid "Move up"
msgstr "À§·Î ÀÌµ¿"

#: objects/UML/class_dialog.c:686 objects/UML/class_dialog.c:1559
#: objects/UML/class_dialog.c:1722 objects/UML/class_dialog.c:2180
msgid "Move down"
msgstr "¾Æ·¡·Î ÀÌµ¿"

#: objects/UML/class_dialog.c:697
msgid "Attribute data"
msgstr "¼Ó¼º µ¥ÀÌÅÍ"

#: objects/UML/class_dialog.c:717 objects/UML/class_dialog.c:1593
#: objects/UML/class_dialog.c:1755 objects/UML/class_dialog.c:2211
msgid "Type:"
msgstr "Çü½Ä:"

#: objects/UML/class_dialog.c:729
msgid "Value:"
msgstr "°ª:"

#: objects/UML/class_dialog.c:741 objects/UML/class_dialog.c:1605
msgid "Visibility:"
msgstr "Ç¥½Ã:"

#: objects/UML/class_dialog.c:750 objects/UML/class_dialog.c:1614
msgid "Public"
msgstr "°ø¿ë"

#: objects/UML/class_dialog.c:758 objects/UML/class_dialog.c:1622
msgid "Private"
msgstr ""

#: objects/UML/class_dialog.c:766 objects/UML/class_dialog.c:1630
msgid "Protected"
msgstr ""

#: objects/UML/class_dialog.c:774 objects/UML/class_dialog.c:1638
msgid "Implementation"
msgstr ""

#: objects/UML/class_dialog.c:790 objects/UML/class_dialog.c:1654
msgid "Class scope"
msgstr ""

#. Operations page:
#: objects/UML/class_dialog.c:1513
msgid "Operations"
msgstr "ÀÛµ¿"

#: objects/UML/class_dialog.c:1571
msgid "Operation data"
msgstr "ÀÛµ¿ µ¥ÀÌÅÍ"

#: objects/UML/class_dialog.c:1660
msgid "abstract"
msgstr "Ãß»ó"

#: objects/UML/class_dialog.c:1672
msgid "Parameters:"
msgstr "ÀÎÀÚ:"

#: objects/UML/class_dialog.c:1734
msgid "Parameter data"
msgstr "ÀÎÀÚ µ¥ÀÌÅÍ"

#: objects/UML/class_dialog.c:1767
msgid "Def. value:"
msgstr "±âº» °ª:"

#. Templates page:
#: objects/UML/class_dialog.c:2128
msgid "Templates"
msgstr "ÅÛÇÃ¸´"

#: objects/UML/class_dialog.c:2134
msgid "Template class"
msgstr "ÅÛÇÃ¸´ Å¬·¡½º"

#: objects/UML/class_dialog.c:2191
msgid "Formal parameter data"
msgstr ""

#: objects/UML/classicon.c:608
msgid "Control"
msgstr ""

#: objects/UML/classicon.c:614
msgid "Boundary"
msgstr ""

#: objects/UML/classicon.c:627
msgid "Is an object"
msgstr ""

#: objects/UML/constraint.c:511
msgid "Constraint:"
msgstr ""

#: objects/UML/dependency.c:636
msgid "Show arrow:"
msgstr ""

#: objects/UML/implements.c:561
msgid "Interface:"
msgstr ""

#: objects/UML/lifeline.c:605
msgid "Show focus of control:"
msgstr ""

#: objects/UML/lifeline.c:610
msgid "Show destruction mark:"
msgstr ""

#: objects/UML/message.c:616
msgid "Message:"
msgstr ""

#: objects/UML/message.c:630
msgid "Message type:"
msgstr ""

#.
#: objects/UML/message.c:635
msgid "Call"
msgstr "È£Ãâ"

#: objects/UML/message.c:640
msgid "Return"
msgstr ""

#: objects/UML/message.c:645
msgid "Asynchronous"
msgstr "ºñµ¿±â"

#: objects/UML/message.c:650
msgid "Create"
msgstr "»ý¼º"

#: objects/UML/message.c:655
msgid "Destroy"
msgstr "¼Ò¸ê"

#: objects/UML/message.c:660
msgid "Simple"
msgstr ""

#: objects/UML/message.c:665
msgid "Recursive"
msgstr ""

#: objects/UML/object.c:755
msgid "Explicit state:"
msgstr ""

#: objects/UML/object.c:777
msgid "Attributes:"
msgstr ""

#: objects/UML/object.c:787
msgid "Show attributes"
msgstr ""

#: objects/UML/object.c:791
msgid "Active object"
msgstr "°´Ã¼ È°¼º"

#: objects/UML/object.c:796
msgid "multiple instance"
msgstr ""

#: objects/UML/state.c:508
msgid "Begin"
msgstr "½ÃÀÛ"

#: objects/UML/state.c:513
msgid "End"
msgstr "³¡"

#: objects/UML/uml.c:56
msgid "Unified Modelling Language diagram objects"
msgstr ""

#: objects/UML/usecase.c:544
msgid "Text outside:"
msgstr ""

#: objects/UML/usecase.c:549
msgid "Collaboration"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronogram.c:36
msgid "Chronogram diagram objects"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:301 objects/chronogram/chronoline.c:404
msgid "Aspect"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:302 objects/chronogram/chronoline.c:405
msgid "Parameters"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:303
msgid "Data"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:305
msgid "Data name:"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:307
msgid "Events:"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:308
msgid ""
"Event specification:\n"
"@ time    set the pointer at an absolute time.\n"
"( duration  sets the signal up, then wait 'duration'.\n"
") duration  sets the signal down, then wait 'duration'.\n"
"u duration  sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n"
"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:316 objects/chronogram/chronoline.c:407
#: objects/chronogram/chronoref.c:244 objects/chronogram/chronoref.c:309
msgid "Start time:"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:318 objects/chronogram/chronoline.c:409
#: objects/chronogram/chronoref.c:245 objects/chronogram/chronoref.c:310
msgid "End time:"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:320 objects/chronogram/chronoline.c:411
msgid "Rise time:"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:322 objects/chronogram/chronoline.c:413
msgid "Fall time:"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:324 objects/chronogram/chronoline.c:415
msgid "Multi-bit data"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:326 objects/chronogram/chronoline.c:418
msgid "Data color:"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:328 objects/chronogram/chronoline.c:419
msgid "Data line width:"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoline.c:329 objects/chronogram/chronoline.c:421
#: objects/chronogram/chronoref.c:250 objects/chronogram/chronoref.c:315
msgid "Line color:"
msgstr "¼± »ö»ó:"

#: objects/chronogram/chronoref.c:247 objects/chronogram/chronoref.c:312
msgid "Major time step:"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoref.c:248 objects/chronogram/chronoref.c:313
msgid "Minor time step:"
msgstr ""

#: objects/chronogram/chronoref.c:252 objects/chronogram/chronoref.c:317
msgid "Minor step line width:"
msgstr ""

#: objects/custom/custom.c:117
msgid "Custom"
msgstr ""

#: objects/custom/custom.c:117
msgid "Custom XML shapes loader"
msgstr ""

#: objects/custom/custom_object.c:175 objects/custom/custom_object.c:193
msgid "Flip horizontal"
msgstr "À§¾Æ·¡ ¹Ù²Þ"

#: objects/custom/custom_object.c:177 objects/custom/custom_object.c:195
msgid "Flip vertical"
msgstr "ÁÂ¿ì ¹Ù²Þ"

#: objects/custom/custom_object.c:352 objects/flowchart/box.c:312
#: objects/flowchart/diamond.c:306 objects/flowchart/ellipse.c:306
#: objects/flowchart/parallelogram.c:317 objects/standard/beziergon.c:218
#: objects/standard/box.c:226 objects/standard/ellipse.c:216
#: objects/standard/polygon.c:222
msgid "Draw background"
msgstr "¹è°æ ±×¸²"

#: objects/custom/custom_object.c:375 objects/standard/textobj.c:255
msgid "Alignment:"
msgstr "Á¤·Ä:"

#: objects/custom/custom_object.c:1341
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "À§¾Æ·¡ ¹Ù²Þ"

#: objects/custom/custom_object.c:1342
msgid "Flip Vertical"
msgstr "ÁÂ¿ì ¹Ù²Þ"

#: objects/flowchart/box.c:163 objects/standard/box.c:149
msgid "Corner radius"
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® °¢µµ"

#: objects/flowchart/box.c:165 objects/flowchart/diamond.c:161
#: objects/flowchart/ellipse.c:161 objects/flowchart/parallelogram.c:167
msgid "Text padding"
msgstr "¹®ÀÚ¿­ Ã¤¿ò"

#: objects/flowchart/box.c:320 objects/standard/box.c:234
msgid "Corner rounding:"
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® µÕ±Û°ÔÇÔ:"

#: objects/flowchart/flowchart.c:32
msgid "Flowchart objects"
msgstr "Èå¸§µµ °´Ã¼"

#: objects/flowchart/parallelogram.c:165
#, fuzzy
msgid "Shear angle"
msgstr "°¢µµ º¯°æ:"

#: objects/flowchart/parallelogram.c:325
msgid "Shear angle:"
msgstr "°¢µµ º¯°æ:"

#: objects/network/bus.c:569
msgid "Add Handle"
msgstr "ÇÚµé Ãß°¡"

#: objects/network/bus.c:570
msgid "Delete Handle"
msgstr "ÇÚµé Á¦°Å"

#: objects/network/network.c:47
msgid "Network diagram objects"
msgstr "³×Æ®¿÷ µµÇ¥ °´Ã¼"

#: objects/standard/bezier.c:526 objects/standard/beziergon.c:544
msgid "Add Segment"
msgstr "ºÎºÐ Ãß°¡"

#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:545
msgid "Delete Segment"
msgstr "ºÎºÐ Á¦°Å"

#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:547
msgid "Symmetric control"
msgstr "´ëÄª Á¶Àý"

#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:549
msgid "Smooth control"
msgstr "ºÎµå·¯¿î Á¶Àý"

#: objects/standard/bezier.c:533 objects/standard/beziergon.c:551
msgid "Cusp control"
msgstr "»ÏÁ·ÇÑ Á¶Àý"

#: objects/standard/arc.c:129
msgid "Curve distance"
msgstr ""

#: objects/standard/image.c:165
msgid "Image file"
msgstr "±×¸² ÆÄÀÏ"

#: objects/standard/image.c:167
msgid "Draw border"
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ±×¸²"

#: objects/standard/image.c:169
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "ºñÀ² À¯Áö"

#: objects/standard/image.c:263
msgid "Image file:"
msgstr "±×¸² ÆÄÀÏ:"

#: objects/standard/image.c:274
msgid "Keep aspect ratio:"
msgstr "ºñÀ² À¯Áö:"

#: objects/standard/image.c:282
msgid "Show border:"
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® º¸ÀÓ:"

#. Found file in same dir as diagram.
#: objects/standard/image.c:848 objects/standard/image.c:859
#, c-format
msgid ""
"The image file '%s' was not found in that directory.\n"
"Using the file '%s' instead\n"
msgstr ""
"±× ÀÚ·á¹æ¿¡ ±×¸²ÆÄÀÏ '%s'¸¦ Ã£À»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"´ë½Å¿¡ '%s'ÆÄÀÏÀ» ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"

#. Didn't find file in current dir.
#: objects/standard/image.c:865 objects/standard/image.c:891
#, c-format
msgid "The image file '%s' was not found.\n"
msgstr "±×¸² ÆÄÀÏ '%s' ¸¦ Ã£À»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"

#: objects/standard/line.c:118
msgid "Start point"
msgstr ""

#: objects/standard/line.c:120
msgid "End point"
msgstr ""

#: objects/standard/polygon.c:517 objects/standard/polyline.c:484
msgid "Add Corner"
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ´õÇÏ±â"

#: objects/standard/polygon.c:518 objects/standard/polyline.c:485
msgid "Delete Corner"
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® Áö¿ì±â"

#: objects/standard/standard.c:40
msgid "Standard objects"
msgstr "Ç¥ÁØ °´Ã¼"

#: objects/standard/textobj.c:277
msgid "Fontsize:"
msgstr "±Û²Ã Å©±â:"

#: objects/sybase/sybase.c:40
msgid "Sybase replication domain diagram objects"
msgstr ""

#: plug-ins/cgm/cgm.c:1083
msgid ""
"Image row length larger than maximum cell array.\n"
"Image not exported to CGM."
msgstr ""
"±×¸²ÀÇ ±æÀÌ°¡ ÃÖ´ë ¼¿¼ö¸¦ ³Ñ¾î°¬½À´Ï´Ù.\n"
"±×¸²À» CGMÀ¸·Î ÀúÀåÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: plug-ins/cgm/cgm.c:1252
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ ±×·¡ÇÈ ¸ÞÅ¸ÆÄÀÏ"

#: plug-ins/cgm/cgm.c:1266
msgid "Computer Graphics Metafile export filter"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ ±×·¡ÇÈ ¸ÞÅ¸ÆÄÀÏ ÀúÀå ÇÊÅÍ"

#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:557 plug-ins/dxf/dxf-import.c:491
msgid "Drawing Interchange File"
msgstr ""

#: plug-ins/dxf/dxf.c:37
msgid "Drawing Interchange File import and export filters"
msgstr ""

#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:612
#, fuzzy
msgid "HP Graphics Language export filter"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ ±×·¡ÇÈ ¸ÞÅ¸ÆÄÀÏ ÀúÀå ÇÊÅÍ"

#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14
#, fuzzy
msgid "TeX Pstricks export filter"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ ±×·¡ÇÈ ¸ÞÅ¸ÆÄÀÏ ÀúÀå ÇÊÅÍ"

#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:749
msgid "TeX PSTricks macros"
msgstr ""

#: plug-ins/wpg/wpg.c:1032
#, c-format
msgid "File: %s type/version unsupported.\n"
msgstr ""

#: plug-ins/wpg/wpg.c:1181
#, fuzzy
msgid "WordPerfect Graphics export filter"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ ±×·¡ÇÈ ¸ÞÅ¸ÆÄÀÏ ÀúÀå ÇÊÅÍ"

#: plug-ins/svg/render_svg.c:820
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr ""

#~ msgid "Grid options"
#~ msgstr "°ÝÀÚ ¼³Á¤"

#~ msgid "Grid x size:"
#~ msgstr "°ÝÀÚ °¡·Î Å©±â:"

#~ msgid "Grid y size:"
#~ msgstr "°ÝÀÚ ¼¼·Î Å©±â:"

#~ msgid "Edit Grid..."
#~ msgstr "°ÝÀÚ ÆíÁý..."

#~ msgid "Objects"
#~ msgstr "°´Ã¼"

#~ msgid "Dialogs"
#~ msgstr "´ëÈ­»óÀÚ"

#~ msgid "/View/Edit Grid..."
#~ msgstr "/º¸±â/°ÝÀÚ ÆíÁý..."

#~ msgid "Line style:"
#~ msgstr "¼± ÇüÅÂ:"
